Апостиль — это сертификат, который подтверждает подлинность документа и позволяет ему быть юридически признанным в других странах. Этот тип сертификации часто требуется, когда человеку необходимо использовать иностранные документы, такие как свидетельства о рождении или браке, в Турции. Чтобы использовать апостилированные документы в Турции, они должны быть сначала переведены на турецкий язык. Это можно сделать с помощью профессиональных или одобренных правительством служб перевода, которые широко доступны в крупных городах и могут также предлагать онлайн-услуги. Затем переведенный документ должен быть нотариально заверен лицензированным специалистом, известным как государственный нотариус, который отвечает за проверку подлинности юридических документов.
Нотариусы можно найти в большинстве городов по всей стране и, как правило, находятся в офисах юридических или финансовых услуг. После перевода и нотариального заверения документ может быть использован в Турции. Однако важно отметить, что использование документа может быть ограничено конкретными целями или транзакциями. Например, иностранное свидетельство о рождении может быть принято в качестве документа, удостоверяющего личность, но не может быть принято в качестве юридического документа для бракоразводного процесса. Если иностранный документ не имеет апостиля, его все равно можно использовать в Турции, но процесс более сложный.
Документ должен быть сначала проштампован консульской печатью турецкого консульства в стране, где он был выдан, или посольства иностранного государства в Турции. Это известно как консульская легализация. После консульской легализации документ должен быть переведен на турецкий язык, нотариально заверен и одобрен канцелярией губернатора округа (Каймакамлык) в Турции, процесс, известный как «одобрение каймакамлыка». Таким образом, апостилированные документы от иностранных властей могут быть использованы в Турции после перевода и нотариального заверения. Иностранные документы без апостиля также могут быть использованы в Турции, но процесс более сложный и включает в себя дополнительные шаги, такие как консульская легализация, перевод, нотариальное заверение и одобрение каймакамлыка. Важно иметь в виду, что использование иностранных документов в Турции может быть ограничено определенными целями или операциями.